I
infobahn
dzieki!Nie rozumiem po francuski; prosze pisze po angielsku. Stokrotne
un altro [...] della madre
Va la colada su boca hacia fuera con el jabon y agua antes de fijar
otra vez.
dzieki!Nie rozumiem po francuski; prosze pisze po angielsku. Stokrotne
un altro [...] della madre
Nie rozumiem po francuski; prosze pisze po angielsku. Stokrotne dzieki!
i can change the program to read value every second or less , we can do
a lot of thing with a 50Mhz processor....
encore un trou cul qui se la pète, continue champion pis reste dans
ton newgroups à marde crisse d'américain
Well, I understood that "francuski" means "French" and "angielsku" means
"English", but only because they're translated directly from the names
in the original languages. I gathered from the context that this means
"Don't post in French; please post in English. Thanks!" but I still
don't know what language it is. Polish? Czech? Slovakian? Slovenian?
dzieki!
un altro fucker della madre
we have about 150 variables
i could post the code (about 1800 lines) if somebody want to give me
some tips
encore un trou cul qui se la p=E8te, continue champion pis reste dans
ton newgroups =E0 marde crisse d'am=E9ricain
Want to reply to this thread or ask your own question?
You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments. After that, you can post your question and our members will help you out.