Well, let's see how your clear your mind was today.
Either it's a joke, in which case it is clear to all
that it doesn't really mean troll, or it's not a joke
in which case I obviously don't know Esperanto.
I read it as an 'two-in-one'.
A (not funny) joke about the troll and an infantile sideremark about
eo spreading more half-truths.
"universal language" - Whats that? What is a universal language ...
Besides expressing basic wishes for food, attention or love. And
where is/was the relation between the troll and eo?
Here are the facts:
1. It's a joke, as you surmised.
2. I know Esperanto.
i read it _later_ . From youre joke it seemed more like you "heard of
esperanto".
So I hereby withdraw the accusation of stupidity - standing firm only
on the not-funny-front.
Now can you perhaps see that your first comment in the poor
translation of your own Esperanto is invalid and offensive?
Allright - it was not a translation - the error was to call it an
translation. But since only a extremly small minority of readers could
read both - it seemed ok for me to change not the basic-message but
the way to express this message. E.g. I could not see the relevance
for a non-eo-speaker of eo having a x or not. So i changed this in the
"translation".
By the way, to those not fluent in both languages, what this
fellow really wrote was more along the lines of "Please do not
joke about things you don't know about. Xah Lee certainly --
because Esperanto has no "x" -- is not Esperanto. And your
joke is merely stupid."
Yep.
If you're going to accuse me of stupidity, please at least
get your own translation and logic skills in working order
first.
At least i was not the only who misunderstood you.
And please; Since you elaborated on my "translation" - it's ok to
criticize.
But the same does not hold true for my logic-skill-malfunction - so
either do not diagnose it or elaborate more on it.
Norman